Список форумов Chagan.ru Chagan.ru
Городок Чаган (Семипалатинск-4)
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Языковые проблемы на обломках Империи
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 89, 90, 91  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Chagan.ru -> Селектор
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Zіновій



Зарегистрирован: 19.04.2016
Сообщения: 5347

СообщениеДобавлено: 05 Мар 2020 01:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наслаждался, как спокойно и размеренно Остап Дроздов вымакал в говне рузкомовного вацька.
Мои апплодисменты!!
_________________
Поджигатель балалаек.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ильин



Зарегистрирован: 14.02.2008
Сообщения: 2563
Откуда: Екатеринбург

СообщениеДобавлено: 26 Мар 2020 02:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zіновій



Зарегистрирован: 19.04.2016
Сообщения: 5347

СообщениеДобавлено: 26 Мар 2020 10:52    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ильин, снова я должен бросать дела, чтобы подтянуть вас в понимании простых вещей, а ведь я человек занятой, у меня ещё куча разных дел и планов, включая утреннюю каву.
Ваша шутка про вагину совершенно глупа и вот почему.
Вагина- это не то, на что вы грязно намекаете, её увидеть, разглядывая голую женщину невозможно. Вагина находится внутри женщины, а то, что снаружи на самом деле вульва. Не пытайтесь понять, просто запомните. и Азирову тихо намекните. Добрэ? Дякую, дуже вам дякую, як кажэ президент Зеленский по любому случаю...
_________________
Поджигатель балалаек.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
I am russian



Зарегистрирован: 02.10.2014
Сообщения: 1248
Откуда: Жана Семей

СообщениеДобавлено: 30 Мар 2020 21:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zіновій писал(а):

Вагина- это не то, на что вы грязно намекаете...
Это Зина на тэрэзах(или по русски на весах)

Всегда казалось, что украинцы ругаются на русском языке, но оказывается и у них есть свои, национальные крепкие ругательные слова и выражения.
Вот например…
ШибеникШибеница по-украински — «виселица». Таким образом шибеник означает «висельник». Но слово употребляется в значении «хулиган», «непоседа». Имеется в виду, что по таким субъектам «виселица плачет» (в фигуральном смысле).
НышпоркаПо-русски это значит «проныра». Так чаще всего называют мелких суетливых личностей, иногда шпионов и стукачей.(вроде Зиновия...)
ПотвораЭто слово явно имеет общий корень с «творить» и означает «тварь», «чудище», «урод». Потворой могут назвать что-то страшное и безобразное, необязательно человека.
ВылупокВ русском языке есть аналог — «выродок». В буквальном смысле на украинском это означает «птенец, вылупившийся из яйца». А в ругательном – «дегенерат», «вырожденец». В старину так могли назвать незаконнорожденного, или же того же Зиновия.
НаволочЭто то же, что русская «сволочь», но с еще более сильным отрицательным эмоциональным посылом, ближе к «гнида». (те, кто заходит на "селектор" должны знать, кого здесь чаще всего так называют)
ПокидьокВ переводе на русский слово означает «подонок», «отброс», «отребье». Употребляется в том же значении, что и русские аналоги. (Ну это на Востоке, как и на Юге так называют всех бандерлогов)
БовдурСлово употребляется для обозначения глупого человека и может заменять такие понятия, как «идиот», «дурень», «придурок», «балбес», «болван», «чурбан», «балда», «остолоп», «дубина», «олух».(хххххх ххх)
СтэцькоВ украинском языке это имя собственное, но может употребляться в значении «недотепа», играет примерно ту же роль, что в русском слово «Вася»: «Ну, ты и Вася!» (Не знаю никакого Васю. Вообще то, это Стёпа.)
Шахрай По-украински это то же, что «мошенник». Несмотря на это, у украинцев фамилия Шахрай довольно распространена. (В нашем полку майор Шахрай был начальником штаба второго батальона... Позывной - "зайчик". Когда его командидир батальона называл придурком, отвечал: "Никак нет, товарищ капитан! В академии учусь!!!" При сложных математических расчетах вместо логарифмической линейки использовал.... металлический метр.)
Дидько или бисТак в украинском языке называют черта (беса). Порой говорят: «Якого биса!» («Какого черта!») или «Дидька лысого!» («Черта тебе лысого!»).
Злыдень Буквально слово переводится как «бедняк», но часто употребляется в ругательном смысле как аналог слова «злодей». Так называют злого, недоброжелательного человека.(Вроде Плишка) Кстати, ругательство используется не только в украинском, но и в русском языке.
ЗлодийИнтересно, что на украинском это слово означает не «злодей», а «вор». Конкретно так называют карманников, щипачей.(или майданоидов, майданников)
ХвойдаБуквальный перевод этого слова звучит как «неряха», «замарашка», но в украинском языке это синоним понятий «гулящая», «шлюха», «потаскуха», «проститутка», словом, женщина легкого поведения.(хххх ххх хх)
ЛярваТо же, что по-русски «сука». Только если на русском «сука» буквально означает «собака», то «лярва» — это мифологическое существо. В Древнем Риме так называли дух умершего злого человека, а в славянской мифологии это исключительно дух женского пола, способный вселяться в тело обычной женщины, после чего та становилась злой и распутной. Украинцы обычно зовут «лярвами» злых женщин или особ легкого поведения.
«Щоб ти сказився!»Буквально это переводится как «Чтоб ты сошел с ума!» Кстати, аналогов этого ругательства в русском языке не существует. А вот украинцы его очень любят.
«Трясця твоей маме!»Если переводить буквально, то фраза означает: «Чтоб твою мать взяла трясучка!» Это пожелание, чтобы родительница того, к кому обращена брань, заболела «трясучей болезнью» вроде лихорадки или болезни Паркинсона.(Зина, а тебя, случайно не трясёт?)
_________________
I am russian. I wear fufajka, valenki, kirza and shapka-ushanka.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zіновій



Зарегистрирован: 19.04.2016
Сообщения: 5347

СообщениеДобавлено: 31 Мар 2020 00:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

I am russian писал(а):

Всегда казалось, что украинцы ругаются на русском языке, но оказывается и у них есть свои, национальные крепкие ругательные слова и выражения.
Вот например…
ШибеникШибеница по-украински — «виселица». Таким образом шибеник означает «висельник». Но слово употребляется в значении «хулиган», «непоседа». Имеется в виду, что по таким субъектам «виселица плачет» (в фигуральном смысле).
НышпоркаПо-русски это значит «проныра». Так чаще всего называют мелких суетливых личностей, иногда шпионов и стукачей.(вроде Зиновия...)
ПотвораЭто слово явно имеет общий корень с «творить» и означает «тварь», «чудище», «урод». Потворой могут назвать что-то страшное и безобразное, необязательно человека.
ВылупокВ русском языке есть аналог — «выродок». В буквальном смысле на украинском это означает «птенец, вылупившийся из яйца». А в ругательном – «дегенерат», «вырожденец». В старину так могли назвать незаконнорожденного, или же того же Зиновия.
НаволочЭто то же, что русская «сволочь», но с еще более сильным отрицательным эмоциональным посылом, ближе к «гнида». (те, кто заходит на "селектор" должны знать, кого здесь чаще всего так называют)
ПокидьокВ переводе на русский слово означает «подонок», «отброс», «отребье». Употребляется в том же значении, что и русские аналоги. (Ну это на Востоке, как и на Юге так называют всех бандерлогов)
БовдурСлово употребляется для обозначения глупого человека и может заменять такие понятия, как «идиот», «дурень», «придурок», «балбес», «болван», «чурбан», «балда», «остолоп», «дубина», «олух».(хххххх ххх)
СтэцькоВ украинском языке это имя собственное, но может употребляться в значении «недотепа», играет примерно ту же роль, что в русском слово «Вася»: «Ну, ты и Вася!» (Не знаю никакого Васю. Вообще то, это Стёпа.)
Шахрай По-украински это то же, что «мошенник». Несмотря на это, у украинцев фамилия Шахрай довольно распространена. (В нашем полку майор Шахрай был начальником штаба второго батальона... Позывной - "зайчик". Когда его командидир батальона называл придурком, отвечал: "Никак нет, товарищ капитан! В академии учусь!!!" При сложных математических расчетах вместо логарифмической линейки использовал.... металлический метр.)
Дидько или бисТак в украинском языке называют черта (беса). Порой говорят: «Якого биса!» («Какого черта!») или «Дидька лысого!» («Черта тебе лысого!»).
Злыдень Буквально слово переводится как «бедняк», но часто употребляется в ругательном смысле как анбольше, а рузкие любят упомиалог слова «злодей». Так называют злого, недоброжелательного человека.(Вроде Плишка) Кстати, ругательство используется не только в украинском, но и в русском языке.
ЗлодийИнтересно, что на украинском это слово означает не «злодей», а «вор». Конкретно так называют карманников, щипачей.(или майданоидов, майданников)
ХвойдаБуквальный перевод этого слова звучит как «неряха», «замарашка», но в украинском языке это синоним понятий «гулящая», «шлюха», «потаскуха», «проститутка», словом, женщина легкого поведения.(хххх ххх хх)
ЛярваТо же, что по-русски «сука». Только если на русском «сука» буквально означает «собака», то «лярва» — это мифологическое существо. В Древнем Риме так называли дух умершего злого человека, а в славянской мифологии это исключительно дух женского пола, способный вселяться в тело обычной женщины, после чего та становилась злой и распутной. Украинцы обычно зовут «лярвами» злых женщин или особ легкого поведения.
«Щоб ти сказився!»Буквально это переводится как «Чтоб ты сошел с ума!» Кстати, аналогов этого ругательства в русском языке не существует. А вот украинцы его очень любят.
«Трясця твоей маме!»Если переводить буквально, то фраза означает: «Чтоб твою мать взяла трясучка!» Это пожелание, чтобы родительница того, к кому обращена брань, заболела «трясучей болезнью» вроде лихорадки или болезни Паркинсона.(Зина, а тебя, случайно не трясёт?)


Вот за это я готов не посылать тебя ... на сеанс Шарийка (пока). Прекрасный допыс, даже придраться не к чему.
Моя бабушка всегда считала меня шыбеныком, то есть, как ты и упомянул, непоседой (аж прослезился от воспоминаний).
И все остальные такие ридные и понятные наши, украинские .. вытираю слезы, чем могу..так и говорим-ах, ты, лысый дидьку, шоб тьі всрався!!

Добавлю только, что это все кодифицированные ругательства, а на Биндеровщине ещё и свои есть, региональные, такскаать
Например "Шляк би ті трафив", а мой тато (лемко, у которого было много моргов) иногда ругался"фрац бьі тя стрільів". Что это значило, я не особо уделял внимания, но сейчас специально полез в паутину и, оказывается, это кагбэ от французского "франца", т.е. болезнь типа сифилиса. ( я в ахуе!).
А фраза "шляк бы тя трафыв" означает пожелание, чтобы тебя разбил паралич.. Часто у нас в Биндерштате говорят/восклицают "холера ясна", или просто "от, холера" аналогично, как рузкие говорят "черт!!", если что-то не ышло или ударил себя молотком по пальцам. То еть, мы- галичане, в ругательствах используем разные болезни, а рузкие любят ссылаться на различные половые акты с родителями, что указывает на разную культурную доминанту.
Тато мой ще иногда восклицал "Пся крев", что есть полная калька с польского ругательства "Собачья кровь". Также он иногда говрил "жи би тя жиди на шкварки пустили", что для рузких вааще непереводимая игра слов, правда, добавлю, что тут пристутсвет элемент юдофобии
_________________
Поджигатель балалаек.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ильин



Зарегистрирован: 14.02.2008
Сообщения: 2563
Откуда: Екатеринбург

СообщениеДобавлено: 31 Мар 2020 00:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А русский язык на ругательства побогаче. Вот только некоторые на "с":

Сукин сын. Сволочь. Срань. Слюнтяй. Солдафон. Стервец. Скотина. Склочник. Симулянт. Свинья. Сумасброд. Собака. Ссыченок. Стрекулист. Сураз. Скавалыжник. Сука. Спекулянт. Сиповка. Сплетник. Скандалист. Совратитель. Святотатец. Скобарь. Скопидом. Скряга. Саботажник. Сутяга. Стиляга. Скотоложец. Сатана. Слуга народа. Сифилитик. Сирота казанская. Скупердяй.

А на "х" и "м" еще более богат.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
I am russian



Зарегистрирован: 02.10.2014
Сообщения: 1248
Откуда: Жана Семей

СообщениеДобавлено: 31 Мар 2020 18:26    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zіновій писал(а):
Например "Шляк би ті трафив", а мой тато.... юдофобии


Как выучить украинский язык? Ржака в Сложности восприятия западного диалекта.
Йа!!!

https://youtu.be/xtpwROWx7SM
_________________
I am russian. I wear fufajka, valenki, kirza and shapka-ushanka.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
I am russian



Зарегистрирован: 02.10.2014
Сообщения: 1248
Откуда: Жана Семей

СообщениеДобавлено: 10 Апр 2020 22:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надо же. Раньше был конь в пальто, а теперь Зиновей в пальте...

https://youtu.be/kYsFLE9ogrg

А если подумать... Если Зиновию делать нехер, то он ..... лижет.

Думаю, все помнят басню Крылаввэнко. Мавпа та очко? Как там сказано?

Цитата:
Крутить Очок так і сяк: Те до темю їх притисне, то їх на хвіст наніжет, То їх понюхає, то їх поліжет; Окуляри не діють ніяк.


Зина, на какой хвост ты их нанизываешь? Небось на собачачий.
_________________
I am russian. I wear fufajka, valenki, kirza and shapka-ushanka.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zіновій



Зарегистрирован: 19.04.2016
Сообщения: 5347

СообщениеДобавлено: 12 Апр 2020 23:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


_________________
Поджигатель балалаек.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ильин



Зарегистрирован: 14.02.2008
Сообщения: 2563
Откуда: Екатеринбург

СообщениеДобавлено: 13 Апр 2020 11:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zіновій писал(а):


И к чему это? Есть в русском языке слово "верба" и даже чаще употребляемое чем "ива". Межнациональную ненависть, Зиновий, пытаетесь раздуть?

Также в богатом русском языке есть много синонимов для "ива":

Чернолоз, чернотал, шелюга, краснотал, верба, осокорь, тальник, ракита, ветла, бредина, тал, лоза.

В отличие от украинской недоразвитой мовы, языка племени, которому дали письменность австро-венгерские филологи только в 19 веке, где "болеть" только "хворать".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zіновій



Зарегистрирован: 19.04.2016
Сообщения: 5347

СообщениеДобавлено: 13 Апр 2020 12:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ильин писал(а):
Zіновій писал(а):


И к чему это? Есть в русском языке слово "верба" и даже чаще употребляемое чем "ива". Межнациональную ненависть, Зиновий, пытаетесь раздуть?

Также в богатом русском языке есть много синонимов для "ива":

Чернолоз, чернотал, шелюга, краснотал, верба, осокорь, тальник, ракита, ветла, бредина, тал, лоза.

В отличие от украинской недоразвитой мовы, языка племени, которому дали письменность австро-венгерские филологи только в 19 веке, где "болеть" только "хворать".


Дима, у вас всенепременно должно бьіть не вербное воскресенье, а ивовое. Или шелюговое.
Кстати, ракита- это вид ивы, но не её синонимус.
Ну, как антоновка- цэ конечно, яблоня, но не синоним оной.
_________________
Поджигатель балалаек.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
I am russian



Зарегистрирован: 02.10.2014
Сообщения: 1248
Откуда: Жана Семей

СообщениеДобавлено: 13 Апр 2020 21:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zіновій писал(а):
Кстати, ракита- это вид ивы, но не её синонимус.
Ну, как антоновка- цэ конечно, яблоня, но не синоним оной.

==== Отредактировано администратором====
Причина редактирования:
2. Запрещено:
- Оскорбление участников форума.
==== Ю. Шафран ====
https://youtu.be/KZKuDxvitsw

А вот "Креосаны", уже месяц, как в Индиях загорают... Несмотря на карантин.
_________________
I am russian. I wear fufajka, valenki, kirza and shapka-ushanka.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
CROCUS
Admin


Зарегистрирован: 01.01.1970
Сообщения: 3673
Откуда: Екатеринбург (Свердловск)

СообщениеДобавлено: 14 Апр 2020 11:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zіновій писал(а):
То есть, русские- какие-то не такие? Говорят "большой успех", а не "bardzy sukces" (success). Или, может, наоборот, поляки - какие-то не такие? А украинское "сенс" = sense (англ.)? Ну очень по-славянски звучит. Во всех, причём, славянских языках. Кроме "ненормального" русского Wink

Что из того, что слова в разных языках могут звучать по-разному? И вообще, к чему зацикливаться на национальном? Это - путь в никуда.
_________________
"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Yahoo Messenger
Zіновій



Зарегистрирован: 19.04.2016
Сообщения: 5347

СообщениеДобавлено: 14 Апр 2020 20:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

CROCUS писал(а):
То есть, русские- какие-то не такие? Говорят "большой успех", а не "bardzy sukces" (success). Или, может, наоборот, поляки - какие-то не такие? А украинское "сенс" = sense (англ.)? Ну очень по-славянски звучит. Во всех, причём, славянских языках. Кроме "ненормального" русского Wink

Что из того, что слова в разных языках могут звучать по-разному? И вообще, к чему зацикливаться на национальном? Это - путь в никуда.
- За что ты нас так ненавидишь?
На рузком ответ будет;
- Тебе не понять.
Англичанин скажет;
- Ты бы в теоретической ситуации не смог бы понять! (You wouldn't understand!).
У японцев ваще будет глупый ответ, при котором надо смотреть на саму ситуацию.
Просто английский предоставляет больше возможностей, и часто многие начинают заимствовать оттуда не только слова ( рузкое миттинг, саммит, флешмоб...)
Вот как сказать/передать смысл на рузком let's part amicably?
amicably-это дружественно, а рузкий скажет- давайте, расстанемся мирно. Хотя мирно и дружественно-две большие разницы, как говорят у нас в Одессе.
Это я к тому, что рузкий язык немцы в своем генштабе оень плохо сокнструировали, зацикливание здесь не у дел.
(кстати, в японском эту фразу ваще вразумительно сказать нельзя, видимо, они расстаются только, порубивши один другого катанами)
_________________
Поджигатель балалаек.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Виктор



Зарегистрирован: 01.01.1970
Сообщения: 12865
Откуда: Семипалатинск-4. Чаган. А раньше Гаёк.

СообщениеДобавлено: 16 Апр 2020 12:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zіновій писал(а):
Мои апплодисменты!!



_________________
Между слухов, сказок, мифов,
просто лжи, легенд и мнений
мы враждуем жарче скифов
за несходство заблуждений.
http://favquote.ru/quotes/4215
Игорь Губерман.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Chagan.ru -> Селектор Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 89, 90, 91  След.
Страница 90 из 91

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB